Words are like a double-edged sword. They sometimes act as a balm on heart in order to soothe our pains or are sometimes the reason of our pains. Colorful feather is the reflection of the soul when impacted by love, joy, tenderness and sweetness. While dark feather depicts our emotions and feelings towards pain, oppression, depression, the loss of a loved one, rejection. Through this collection of poems and texts that sometimes describes the author's experiences with the themes addressed, you will travel from one emotion to another one, and just like the author you will find balm for your heart and soul at certain crossroads and stops. This book is also a cross cultural thought between the different cultural exposition of the Author.
Les mots sont comme une épée àdouble tranchant. Ils agissent parfois comme un baume sur le cœur afin d’apaiser nos maux ou sont parfois àla base de nos maux. Plume coloré est le reflet de l’âme lorsqu’il est impacté par l’amour, la joie, la tendresse et la douceur. Tandis que plume sombre dépeint nos émotions et nos sentiments vis-à-vis de la douleur, l’oppression, la dépression, la disparition d’un être cher, le rejet. A travers ce recueil de poèmes et de textes qui décrit parfois les expériences de l’auteur avec les thématiques abordées vous voyagerez d’une émotion àune autre, et tout comme l’auteur vous y trouverez du baume pour votre cœur et votre âme àcertains carrefours et arrêts. Ce livre est aussi l’objet de réflexion émanant d’un mélange de cultures auxquelles l’auteur a été exposée.
Details | |
---|---|
Publication date | March 12,2022 |
Language | English |
ISBN | (Paperback) |
979-8-88622-112-1 (E-BOOK) | |
Genre | Poetry |
Specifications | |
---|---|
Pages | 188 |
Interior Color | Black and White |
Book Size | 5.500" x 8.500" (216mm x 140mm) |
Milcah Yann is a bilingual author (French, English) who likes to write on topics that fascinate debates and make the news. Among other things, love, religion, politics are subjects to which she commonly refers because they are an integral part of her life. Passionate about words and rhythms, she has made this new collection a hymn to love and solidarity. A balm in the heart of the one who seeks for comfort. Although tinged with truths that leaves no one indifferent. She is a Public Relations who is pursuing her graduate degree at Georgetown University in the USA, where she has been living since 2016, after
arriving as a refugee.
Milcah Yann est une Auteure bilingue (Français, Anglais) qui aime àécrire sur les sujets qui passionnent les débats et font l’actualité. Entre autres l’amour, la religion, la politique sont des sujets auxquels elle se réfère couramment car faisant partie intégrante de sa vie. Passionnée de mots et de sonorités, elle ÃÂ
fait de ce nouveau recueil un hymne àl’amour et àla solidarité. Un baume au cœur de celui qui y cherche du réconfort. Quoique teinté de vérités qui ne laisse personne indifférent. Elle est une Relations Publique de profession qui poursuit son cycle supérieur àGeorgetown University aux USA, où elle vit
depuis 2016, après y être arrivée en tant que refugiée.
Be the first to review.
Your email address will not be published. Required fields are marked *